Top Guidelines Of me quiere
Top Guidelines Of me quiere
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por set of cuando tiene el sentido de par de:
Notify us about this example sentence: The word in the example sentence would not match the entry term. The sentence is made up of offensive content. Terminate Post Thanks! Your feed-back are going to be reviewed. #verifyErrors information
no encuentro la pareja de este zapato I can't find the shoe that goes using this type of 1 o my other shoe
Supporting an incredible number of persons and huge organizations connect more competently and exactly in all languages.
Access countless exact translations prepared by our group of expert English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has presently transpired with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in the identical way as has already occurred with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are here from corpora and from sources on the web. Any opinions inside the examples tend not to characterize the feeling from the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Push or its licensors.
To include entries to your personal vocabulary, become a member of Reverso Group or login if you are now a member. It is easy and only normally takes a number of seconds: Or join in the normal way
Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Check your vocabulary with our fun impression quizzes
/message /verifyErrors The phrase in the instance sentence won't match the entry word. The sentence has offensive articles. Terminate Post Thanks! Your responses will likely be reviewed. #verifyErrors concept
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The runners have been neck and neck since they crossed the finish line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I can't come across a single pair of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair were arrested whenever they ended up crossing the border